miércoles, 21 de mayo de 2008

Ojito con los bautizos y las traducciones.

Aridamen. Suena bonito para un hijo,pero la traduccion del bereber es Cabron.

Agguren. Debe ser algo de comer porque hay todo un pueblo en el pais vasco con apellido incluido que se dice Ar-angurren.

Guatatiboa. Ya sabia yo que era un juerga: traduccion del libico punico: Hudelet-i.Baal. O sea movida, entre los fenicios.

Cuanto mas leo ,mas pierdo mi capacidad de asombro.Y eso en Lercaro,en el Patrimonio Historico,en la universidad de Granada. Si voy a la cultura popular me puedo desquiciar.

No hay comentarios: